Prevod od "lugar melhor" do Srpski


Kako koristiti "lugar melhor" u rečenicama:

Talvez possamos encontrar um lugar melhor.
Možda možemo naæi bolje mesto za život.
Nem Deus poderia ter criado um lugar melhor para um estádio.
Sam Bog ne bi mogao da izmisli bolji sport za stadion.
Eu só... eu queria acreditar que eles estão num lugar melhor.
Ja samo... Želim da verujem da su na boljem mestu.
Ela foi para um lugar melhor.
Bolje joj je tamo gdje je sad.
Sei que onde você estiver, vai se tornar um lugar melhor.
Znam, gde god da si, da je to sada bolje mesto.
Mas tem um lugar melhor pra acontecer milagre do que numa favela chamada Cidade de Deus?
Ima li pogodnijega mjesta za èuda nego što je Božji grad?
Ele está em um lugar melhor.
Он је сада на бољем месту.
O mundo seria um lugar melhor sem ele.
Свет би био боље место без њега. Ел Џеј.
Eu acho que sei de um lugar melhor para colocar isso.
Pa, sigurno mogu smisliti bolje mesto za ovo.
E num lugar melhor, é para todos nós, pra você e para as crianças.
I bolji stan. To je zbog svih nas. Za tebe i klinke.
Estamos lutando para fazer deste mundo um lugar melhor para você viver.
Jako se trudimo da uèinimo ovaj svet boljim mestom u kom æeš odrasti.
Se fosse eu, descobriria antes de ela achar um lugar melhor e acabar na cama com Lars na Noruega.
ja bih pokušala da to saznam sada, prije nego što završi u krevetu sa Larsom iz Norveške.
Tem um lugar melhor para ir?
Postoji neko mesto na kome bi više voleo da budeš?
Tem que haver um lugar melhor.
Ne može sve biti sranje, zar ne? Mora biti bolje... negdje.
Senhor é minha humilde opinião, que, se todo mundo pensasse como você, o mundo seria um lugar melhor.
Gospodine, moje skromno mišljenje je, da kada bi svi mislili tako, svet bi bio bolji za život.
Ou Nicholas está num lugar melhor, esperando que nos reunamos um dia ou ele está perdido!
Ili je Nikolas na boljem mestu, i èeka da se jednog dana ponovo sretnemo, ili je izgubljen.
A vovó está em um lugar melhor agora.
Baka je sada na lepšem mestu.
E quando for rainha, terá poder para fazer do mundo um lugar melhor.
A kada si kraljica, imaš moæ da napraviš svet boljim mestom.
Por isso precisamos levar você de volta, um dia será a Rainha e... poderá fazer do mundo um lugar melhor.
Zato te moramo vratiti, jednoga dana æeš biti kraljica. Tada æeš imati moæ da svet uèiniš boljim, Izabel.
Mas fizemos do mundo um lugar melhor?
Da li smo napravili svet boljim?
Ele está em um lugar melhor agora.
E PA SADA JE NA BOLJEM MESTU.
Tem algum lugar melhor para ir?
Je I' bi bila negde radije?
Não precisamos encontrar um lugar melhor.
Ne trebamo tražiti bolje mesto za život.
Mas estou indo para um lugar melhor.
Ali idem na jedno bolje mesto.
Eu criei essa companhia quando era um garoto... com um sonho de transformar o mundo num lugar melhor.
Основао сам ову компанију као дечак, да направим од света боље место. Смешно.
Se mais pessoas se importassem mais com o lar do que com ouro este mundo seria um lugar melhor.
Da postoji više ljudi... koji cene dom više od zlata, ovaj svet bi bio srećnije mesto.
Não há lugar melhor para estar.
Немам боље место да буде... Још увек.
Estão em um lugar melhor agora, princesa.
Oni su sada na boljem mestu Princezo.
Fazer do mundo um lugar melhor!
Ne, ne, ne... Mi poboljšavamo svet...
Logo serão mandados para um lugar melhor.
Uskoro, svi æete da odete na bolje mesto.
Víbora, você está num lugar melhor.
Zmijo, sad si na boljem mestu.
Pronto para fazer do mundo um lugar melhor?
Jesi li spreman da učinimo svet boljim mestom?
Tente fazer do mundo um lugar melhor.
Pokušajte da učinite svet boljim mestom.
Oito abraços por dia -- vocês serão mais felizes e o mundo será um lugar melhor.
Osam zagrljaja dnevno - bićete srećniji i svet će biti bolje mesto.
Quando pensamos em como iremos fazer do mundo um lugar melhor, pensamos educação; que é onde nós investimos muito dinheiro.
Када размишљамо како ћемо свет учинити бољим, помислимо на образовање; у то улажемо доста новца.
Acredito que a organização startup seja uma das formas mais incríveis de tornar o mundo um lugar melhor.
Верујем да је организација стартапа једна од форми која ће најбоље учинити овај свет бољим.
E aqui, agora, somos irmãos e irmãs neste planeta, aqui, para fazer do mundo um lugar melhor.
I baš ovde, baš sada, mi smo braća i sestre na ovoj planeti, tu da učinimo svet boljim mestom.
Vocês acham que o mundo será um lugar melhor no próximo ano?
Da li smatrate da će svet dogodine biti bolje mesto?
A ideia de que o mundo vai se tornar um lugar melhor pode parecer um pouco fantasiosa.
Sad, misao da će svet postati bolje mesto može se činiti malčice nestvarnom.
Se você realmente quer gerar uma mudança, não há lugar melhor para começar do que com nossos filhos.
Ako zaista želite da stvorite promene, najbolje je početi od svoje dece.
1.6434390544891s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?